sábado, 17 de septiembre de 2011

EU-OSHA pone en marcha un proyecto modelo para facilitar la evaluación de riesgos en las pequeñas empresas de Europa


(OSHA Europa.EU). Información enviada por Maria del Carmen Rodriguez.  
El proyecto para el desarrollo de una herramienta interactiva de evaluación de riesgos en línea (OIRA), inaugurado oficialmente en el XIX Congreso Mundial sobre Seguridad y Salud en el Trabajo celebrado en Estambul, constituye la primera iniciativa comunitaria orientada a facilitar el evaluación de riesgos en el lugar de trabajo. Desarrollada por la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA), esta innovadora herramienta ayudará a 20 millones de microempresas y pequeñas empresas europeas a mejorar la seguridad y salud de sus trabajadores analizando los riesgos a través de una aplicación web gratuita y fácil de utilizar.
La experiencia ha demostrado que la evaluación adecuada de los riesgos es la clave para disponer de lugares de trabajo saludables, explica el Dr. Jukka Takala, Director de EU-OSHA. Sin embargo, la realización de la evaluación de riesgos puede suponer un reto, especialmente para las pequeñas empresas, ya que carecen de recursos adecuados o de los conocimientos necesarios para efectuar dicha evaluación de forma eficaz. Las razones que alegan las empresas para no llevar a cabo evaluaciones de riesgos son la falta de experiencia (41%) y la convicción de que las evaluaciones de riesgos son demasiado caros o de que requieren demasiado tiempo (38%). En lo que se refiere a OiRA, EU-OSHA se enorgullece de poder ofrecer una herramienta gratuita en línea que sirva para superar estas dificultades. OiRA contribuye a eliminar o reducir la tasa correspondiente a 168.000 muertes relacionadas con el trabajo, 7 millones de accidentes laborales y 20 millones de casos de enfermedad profesional que se producen cada año en la UE-27, afirma el Dr. Takala.
El objetivo del proyecto modelo de la EU-OSHA es ayudar a pequeñas empresas a instaurar un procedimiento de evaluación de riesgos paso a paso; desde la identificación y la evaluación de los riesgos en el puesto de trabajo, pasando por la toma de decisiones sobre acciones preventivas y la identificación de medidas adecuadas, hasta la supervisión e información continuas. El objetivo es reducir la carga administrativa que supone para las pequeñas empresas efectuar y documentar las evaluaciones de riesgos de forma sencilla y rápida, manteniendo a la vez su precisión.
EU-OSHA está colaborando estrechamente con las autoridades y los interlocutores sociales a escala europea y a escala nacional con el fin de poner a su disposición el generador de la herramienta OiRA,» prosigue el Dr. Takala. «Estos socios, a su vez, desarrollarán sus propias herramientas OiRA totalmente personalizables, adecuadas para su sector, y las pondrán a disposición de las pequeñas empresas de forma gratuita.»
Además, la colaboración con los interlocutores sociales clave fomenta la difusión de la adopción y uso de la herramienta en las empresas y conduce al desarrollo de una comunidad OiRA destinada a compartir conocimientos y experiencia. La herramienta final está respaldada por servicios de apoyo y una guía completa proporcionados por los desarrolladores de EU-OSHA.
Los proyectos OiRA se han puesto en marcha en el ámbito de la UE y de los Estados miembros (Chipre, Bélgica y Francia), y han dirigido el modelo de desarrollo y difusión abarcando sectores como peluquería o transportes.
Basándose en el éxito del instrumento de evaluación del inventario de riesgos neerlandés &, la herramienta OiRA se propone reproducir dicho éxito en toda Europa. Desde la creación de esta herramienta neerlandesa en línea (www.rie.nl), su página web ha recibido 1,6 millones de visitas en total. Esta es una cifra impresionante dado el tamaño, relativamente pequeño, de los Países Bajos, que dispone de 800.000 empresas en total, aproximadamente. La herramienta ha sido descargada una media de 5.000 veces al mes.

viernes, 16 de septiembre de 2011

¿Cuales son los problemas mas frecuentes al realizar una espirométría?


Algunos de los problemas más habituales que pueden encontrarse al efectuar una espirometría son:
  • Inspiración no completa
  • Espiración parcial antes de conectarse a la pieza bucal
  • Fugas aéreas entre labios y pieza bucal
  • Obstrucción parcial de la boquilla con la lengua o la dentadura postiza
  • Deformación de la boquilla por los dientes
  • Espiración no máxima ni progresiva (inicio dubitativo, inicio falso, etc.)
  • Tos, sobre todo en el primer segundo.
  • Maniobra de Valsalva
  • Finalización precoz de la espiración forzada
  • Efecto aprendizaje
  • Fatiga
  • Broncoespasmo inducido por la espiración forzada
  • Realización de esfuerzos submáximos por miedo a la incontinencia en ancianos.

¿Cuantas maniobras espirometricas conviene realizar ?


La ATS (American Thoracic Society) recomienda un máximo de 8 maniobras FVC pensando en que después de la octava es difícil que se mejore el resultado. Sin embargo, para un paciente dado, el fin de la prueba puede ser antes de la octava (por fatiga) y convendría reprogramar otra prueba, o bien continuar después de la octava, si el resultado vá mejorando. En el estudio PLATINO, en 6.7% de veces, se obtuvo el mejor FEV1 después de la 8ª maniobra y en 2% después de la décima. En la primera maniobra se obtuvo el mejor FEV1 en el 17%. Para decidir si conviene hacer más de 8 o para en 8 se tiene que ver el desempeño del paciente en las últimas maniobras. Si se ha ido mejorando probablemente esté en la fase de aprendizaje y pudiera ser útil seguir. Por otro lado, si el paciente logró sus mejores esfuerzos al inicio y se ha deteriorado no tiene caso seguir después de la octava maniobra porque se está fatigando o haciendo broncoespasmo.

________
Fte: Manual de Entrenamiento es Espirometria. Preparado por el Departamento de Fisiopatología de la Asociación Latinoamericana del Tórax y miembros del Instituto Nacional de Enfermedades Respiratorias de México y del proyecto PLATINO.

Calidad de las espirometrías en un estudio epidemiológico de terreno. Factores determinantes de la necesidad de repetir el examen en el estudio Platino-Chile


RESUMEN

La espirometría es el examen más utilizado para evaluar la función pulmonar y ocasionalmente se usa en estudios epidemiológicos. Evaluamos si las variables:sexo, edad, nivel socioeconómico, escolaridad, IMC, cursar concomitantemente con resfrío, tabaquismo, fecha del examen, haberse efectuado espirometría anteriormente y técnico responsable, se asociaban con la probabilidad de espirometrías insatisfactorias en una primera sesión. Quince enfermeras y una matrona que recibieron capacitación realizaron las espirometrías en 1.168 sujetos empleando un espirómetro Easy One NDD.  En la primera sesión 1.037 individuos (88,8%) efectuaron una espirometría satisfactoria fracasando 131 (11,2%). Se identificaron dos variables predictoras  del fracaso: edad y años de instrucción. Las causas más frecuentes de espirometrías insatisfactorias fueron: 1) No cumplir con criterios de aceptabilidad (77,1 %); 2) Falta de reproducibilidad (67,9%); 3) Caída de CVF post broncodilatador sin cambio en el VEF1 (36,6 %). De los 131 sujetos cuya espirometría fue insatisfactoria en la primera sesión, ochenta y nueve aceptaron repetirla, lográndose al final del estudio una espirometría satisfactoria en el 95,5% de la muestra. Personal técnico sin experiencia previa y adecuadamente entrenado, es capaz de lograr espirometrías de buena calidad en un estudio epidemiológico de campo. Las causas más frecuentes de repetición de examen guardan relación con dificultad de alcanzar criterios de aceptabilidad y reproducibilidad de la prueba. Factores gravitantes en la repetición son la edad y el nivel de instrucción de los sujetos examinados. El desempeño de los técnicos no constituyó un factor limitante para obtener una adecuada calidad de la espirometría en terreno.

Lea el estudio completo Aqui

Exactitud y precisión de la Espirometria

Los resultados espirométricos deben ser exactos o libres de errores para ser de utilidad. Por ejemplo, tres litros de aire inyectados en el espirómetro deben registrarse como tres litros de aire  en el trazo. Los resultados deben también ser precisos o reproducibles. Por ejemplo, un espirómetro debe ser capaz de registrar de manera constante tres litros, cuando esa cantidad se le inyecte en repetidas ocasiones. De esa manera, la información obtenida debe ser comparable entre diferentes condiciones externas o de un intervalo de tiempo a otro. La Sociedad Americana de Tórax (American Thoracic Society -ATS) ha jugado un papel preponderante en la estandarización y calibración de los instrumentos y las prácticas espirométricas. El documento de la ATS, Estandarización de la Espirometría---1994, una actualización, señala las serias consecuencias que pueden ocurrir si la precisión y la exactitud no se mantienen. 
La espirometría se utiliza para influir en decisiones acerca de los individuos, como sería en caso de las siguientes dudas: ¿Presenta el sujeto suficiente evidencia de una prueba pulmonar alterada para prohibírsele trabajar en determinado empleo? ¿Deberá un tratamiento ser iniciado o continuado? ¿Califica esta persona para una compensación del seguro por incapacidad, sobre la base de una alteración de sus pruebas de función pulmonar? Las respuestas a cada una de estas preguntas, basadas en maniobras espirométricas, pueden tener un efecto dramático en el estilo de vida de una persona, en sus estándares de vida así como en su futuro tratamiento. Durante la reciente evaluación de los espirómetros comerciales disponibles, se encontraron dispositivos que tenían errores sobre la CVF tan grandes como 1.5 L, un error del 25% . Si se utiliza un espirómetro inexacto, particularmente un espirómetro con poca reproducibilidad, la mejoría o el empeoramiento pueden deberse por completo a variaciones del espirómetro y no tener nada que ver con el sujeto. 
De manera semejante, se requieren espirómetros exactos para estudios epidemiológicos. Las tasas de mejoría o de deterioro de una función pulmonar medida, con relación a la exposición ambiental y/o a características individuales, pueden ser erróneas de no ser exactas, o si se utilizan espirómetros imprecisos. 
¿Qué se puede hacer para asegurar los resultados espirométricos más exactos y precisos? Más abajo se presentan, de manera resumida, los “Pasos de la estandarización de la espirometría” recomendados por la ATS en su actualización de 1994. 
Cada uno de los tópicos se cubre con mayor detalle en otras unidades de esta guía. Cuando se consideró apropiado, cada unidad se refiere tanto a los estándares de Cotton Dust como a los de la ATS. 


____________________
Fte: NIOSH

Limitaciones de la espirométría


Aunque la espirometría puede ofrecer información útil para el diagnóstico y la detección, tiene ciertas limitaciones. Los resultados de la prueba pueden mostrar patrones de enfermedades restrictivas u obstructivas, pero estos resultados no son específicos para determinada enfermedad. Por ejemplo, el espirograma de una persona puede mostrar un VEF1 bajo pero el clínico puede no ser capaz de determinar si la causa se debe al asma, al enfisema o a alguna otra enfermedad obstructiva. Se necesitará información adicional tal como la de la exploración física, las radiografías de tórax, así como la historia clínica y los antecedentes ocupacionales.
La espirometría puede detectar frecuentemente enfermedades obstructivas en etapas tempranas, pero para algunas de las enfermedades restrictivas, puede no ser lo suficientemente sensible como para mostrar  anormalidades antes de que ocurra un daño extenso y en algunos casos, irreversible. Por ejemplo, se pueden hallar en los rayos X los signos de silicosis y de la neumoconiosis de los trabajadores de minas de carbón cuando los resultados de la espirometría aún son normales. De esa manera, la espirometría no deberá ser la única herramienta de detección dentro de un programa de vigilancia respiratoria. 


________________________________
Fte: NIOSH

Definición de la espirometría


La espirometría es una prueba médica de tamizaje que va a medir varios aspectos de la función  respiratoria y del pulmón. Se lleva a cabo utilizando un espirómetro, un dispositivo especial que  registra la cantidad de aire que un sujeto inhala o exhala así como la velocidad a la cual dicho aire es desplazado hacia fuera o dentro del pulmón. Los espirogramas son trazos o registros de la información obtenida con la prueba. La prueba espirométrica más común requiere que la persona exhale tan fuerte como pueda, después de haber realizado una inspiración profunda. El esfuerzo del paciente se denomina maniobra espiratoria forzada.

____________________________
Fte: NIOSH

jueves, 15 de septiembre de 2011

Obtenga unos resultados de espirometría válidos TODO el tiempo

Publicación de NIOSH No. 2011-135:


El objetivo de este documento es usar las directrices profesionales estándar para proporcionar información concisa sobre las formas en las que se pueden identificar y corregir errores técnicos y de equipo encontrados durante las pruebas de espirometría. Ejemplos gráficos y texto descriptivo le permiten al usuario identificar fácilmente los problemas comunes encontrados en las pruebas. El documento (afiche 20" x 24") está diseñado para ser mostrado en áreas en las que se realizan las pruebas clínicas para que pueda ser usado fácilmente como referencia al realizar las pruebas.
Ver el documento Aqui


Prevención de muertes de trabajadores por derrumbes en zanjas


 

Resumen

Los trabajadores enfrentan riesgo de morir en derrumbes durante trabajos en zanjas o excavaciones. NIOSH recomienda controles de ingeniería, equipo de protección y prácticas de seguridad laboral a fin de minimizar los riesgos para los trabajadores.

Descripción de la exposición

Los trabajadores que trabajan en zanjas o excavaciones enfrentan un riesgo de morir si entran en una zanja desprotegida y se derrumban sus paredes. Sin embargo, los riesgos asociados a los trabajos en zanjas y excavaciones son prevenibles y están bien identificados. La norma de OSHA para excavación y trabajos en zanjas, conocida como 29 CFR*1926 Subsección P, de­scribe las precauciones necesarias para la seguridad en las excavaciones.
No existen señales confiables que puedan advertir que una zanja está por derrumbarse. Las paredes se pueden desplomar repentinamente sin dar tiempo a que los trabajadores escapen. Aun cuando las cantidades pequeñas de tierra no parecen ser peligrosas, una sola yarda cúbica de tierra puede pesar más de 3,000 libras y aplastar o sofocar mortalmente a los trabajadores [Deatherage et al. 2004]. Incluso pedazos pequeños de tierra sólida pueden causar lesiones graves.
Del 2000 al 2009, murieron 350 trabajadores laborando en zanjas o excavaciones, un promedio de 35 muertes al año [BLS 2010]. La mayoría de los incidentes ocurrió en trabajos de excavación u “de obras de construcción en agua, drenaje, cañerías y líneas de telefonía y electricidad” [CDC 2004]. Un análisis de la información recogida por OSHA de 1997 al 2001 mostró que el 64% de las muertes en zanjas ocurrió a menos de 10 pies de profundidad [Arboleda and Abra­ham 2004].
La falta de sistemas de protección fue la causa principal de las muertes relacionadas con trabajos en zanjas, según un análisis de las inspecciones de OSHA [Deatherage et al. 2004]. OSHA requiere que en todas las excavaciones de 5 o más pies de profundidad se utilice uno de los siguientes sistemas de protección (ver Figura 1): (1) laderas; (2) bancos; (3) apuntalamiento de la zanja con apoyos como entablados o gatos hidráulicos o (4) escudos en la zanja (usando una caja). Los trabajadores nunca deben entrar a una zanja o excavación si no cuenta con un sistema de protección que haya sido diseñado e instalado por una persona competente.
Factores como el tipo de suelo, el contenido de agua en el suelo, las condiciones ambientales, la cercanía a excavaciones previamente rellenadas, el peso de las herramientas o el equipo y las vibraciones de la maquinaria y los vehículos automotores pueden afectar de manera significativa la estabilidad del suelo y los riesgos que enfrentan los trabajadores. Cuando se apuntalan los lados de las zanjas, el tipo de suelo y la anchura y profundidad de la zanja afectan la distancia que debe mantenerse para instalar los soportes. Se aplican distintos reglamentos de OSHA para los diferentes tipos de soporte utilizados en el apuntalamiento. Para obtener más información, consulte la norma 29 CFR 1926 Subsección P Apéndices C y D. El Apéndice F proporciona un diagrama de flujo para tomar decisiones. La Sección V, Capítulo 2 del Manual Técnico de OSHA proporciona una guía para reconocer y prevenir peligros en trabajos en zanjas y apuntalamientos.
Los siguientes estudios de caso, del Programa de Análisis de Tasas de Mortalidad y Evaluación de Controles de NIOSH (FACE, por sus siglas en inglés), describen dos muertes de trabajadores por sofocamiento debido al derrumbamiento de zanjas.
Tres trabajadores de pie cerca de una zanja que ha sido apuntalada, con una escalera sobresaliendo
Figura 1. Cuadrilla de trabajadores instalando tubería de agua. Se utiliza apuntalamiento hidráulico de aluminio como sistema de protección en la zanja. [Foto cortesía de George Kennedy, NUCA]
 

* Código de Regulaciones Federales (CFR, por sus siglas en inglés). Ver CFR en las referencias bibliográficas.
† No todos los sistemas de protección pueden ser utilizados en todos los tipos de suelo. Los bancos no pueden utilizarse en los suelos de tipo C.
‡ Una persona competente es alguien que entiende los reglamentos de OSHA, reconoce los riesgos y está autorizada para corregirlos.

Estudio de casos

Caso 1: Trabajador hispano muere al derrumbarse zanja de 9 pies de profundidad
El 1o. de febrero del 2006, un trabajador hispano de 29 años de edad y con 5 años de experiencia murió al derrumbarse la zanja desprotegida en la que trabajaba, de 2 pies de ancho, 16 de largo y 9 de profundidad, donde se realizaban obras de impermeabilización, El trabajador quedó sepultado bajo la tierra. La víctima y otros cuatro trabajadores, todos ellos hispano hablantes y con muy poco conocimiento del inglés, habían estado cavando manualmente la zanja durante dos días en una residencia privada. La víctima estaba arrodillada para inspeccionar una tubería de agua rota en el fondo de la sección este de la zanja. Su hermano vio que la tierra se precipitó contra la víctima haciendo que se golpeara la cabeza contra el muro del sótano. La pared de la zanja se derrumbó y la víctima quedó sepultada en cuestión de segundos. Personal de respuesta a emergencias declaró muerta a la víctima en el lugar del incidente. La compañía no contaba con un programa escrito de salud y seguridad o con una persona competente en el lugar ni un comité de seguridad [NIOSH 2006].
Caso 2: Trabajador de la construcción muere al derrumbarse las paredes de una zanja
El 3 de noviembre del 2003, un trabajador de la construcción de 38 años de edad murió al derrumbarse las paredes de 8 pies de alto de una zanja desprotegida en la que trabajaba, apenas unos minutos después de que ingresó. La víctima estaba extrayendo una vieja tubería de gas consistente en un tubo de alta presión de 6 pulgadas (300-320 psi) con un armazón de acero de 10 pulgadas. Cinco trabajadores se encontraban en el sitio de la excavación de la tubería de gas: un capataz competente, un técnico de laboratorio competente y 3 jornaleros (entre ellos la víctima). El capataz había cavado una zanja de 8 pies de profundidad con un azadón de caminos para dejar al descubierto la tubería de gas abandonada. Después de extraer la tubería de gas de su armazón, la víctima se introdujo en la zanja con una sierra para extraer el armazón, una maniobra que según el informe solo tomaría unos minutos. No se utilizaron métodos de ladera, bancos o apuntalamientos para reforzar la zanja. Cuando el trabajador comenzó a serruchar, los lados de la zanja se derrumbaron y lo sepultaron. Fue declarado muerto en el lugar de los hechos [NIOSH 2003].

Recomendaciones

[Mulhern and Lentz 2008, 2009]
Empleadores
Planificación previa al inicio del trabajo
  • Capacite y designe a una persona competente para garantizar que se mantengan las medidas de seguridad.
  • Llame al 811 antes de excavar para marcar las tuberías de servicio público, luego recúbralas o para determinar su localización exacta y la profundidad antes de cavar.
  • Haga que una persona competente evalúe el suelo para determinar su estabilidad. En vista de que las condiciones de la tierra pueden cambiar drásticamente en cuestión de días, el Apéndice A de la Subsección P indica las técnicas (prueba de consistencia de la tierra y penetración) para evaluar dichas condiciones del suelo.
  • Planifique la configuración del sitio de trabajo para identificar zonas seguras (lejos de la zanja) para amontonar los escombros y para el tránsito del equipo pesado.
  • Haga que una persona competente determine el tipo de sistema de protección que se utilizará en el trabajo y programe los pasos necesarios para completar y poner en marcha el sistema antes de que ingresen los trabajadores.
  • Tenga en cuenta que zanjas de una profundidad mayor a los 20 pies pueden ser más complejas, y se le deberá consultar a un ingeniero para determinar el sistema de protección más adecuado para utilizar (apuntalamiento, escudos o laderas).
  • Asegúrese de que ningún trabajador designado para entrar en la zanja sea menor de 18 años de edad.
  • Asegúrese de que todos los trabajadores que participen en la obra estén capacitados sobre los riesgos y las prácticas laborales en el idioma que entiendan y a su nivel de conocimientos.  
  • Elabore un plan de acción para emergencias en zanjas [NIOSH 2006] que establezca los pasos a tomar y que contenga la información de contacto en caso de emergencia.
Seguridad en las operaciones durante el trabajo
  • La persona competente debe inspeccionar la excavación, las áreas adyacentes y los sistemas de protección todos los días antes de comenzar a trabajar, según se necesite durante la jornada laboral y después de que llueva.
  • Notifique a los otros subcontratistas que vengan al sitio de trabajo sobre la ubicación de la zanja y las precauciones a tomar y asegúrese de que todos los vehículos se mantengan a una distancia segura de la excavación.
  • Asegúrese de que las escaleras y otros medios para salir de la zanja estén posicionados de manera que las escaleras nunca queden a una distancia mayor de 25 pies de los trabajadores en la zanja.
  • La persona competente debe retirar a los trabajadores de la excavación ante cualquier señal de que la situación podría causar un derrumbe, como la acumulación de agua en la zanja o problemas en los sistemas de protección. (La persona competente también debe emprender acciones ante otros tipos de riesgos como caída de objetos y atmósferas peligrosas).
  • Vigilar otro tipo de riesgos que pueden ocurrir por el trabajo en zanjas como caídas desde los bordes, peligros al perforar, o gases tóxicos o combustibles.
  • Ponga en marcha y haga cumplir los procedimientos que garanticen que no se permita trabajar en zanjas desprotegidas.
Trabajadores
  • No entre en una zanja desprotegida, aun cuando sea para una breve tarea.
  • Inspeccione la zanja protegida antes de entrar.
  • Salga de la zanja y llame a la persona competente ante cualquier señal de problemas en el sistema de protección.
  • No piense que habrá señales que le adviertan de un hundimiento o que tendrá tiempo para salirse.
Propietarios y clientes
  • Insista en que se mantengan medidas de seguridad cuando encargue un trabajo [Thompson and Tannenbaum 1977].
  • Incluya la seguridad en las zanjas en los documentos sobre los concursos de adjudicación de obras y las calificaciones de los contratistas.

Agradecimientos

Este documento fue elaborado por T.J. Lentz, Susan Afanuh y Matt Gillen, del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional.
_________________
Fte: NIOSH


Referencias bibliográficas (en inglés)

  1. Arboleda CA, Abraham DM [2004]. Fatalities in trenching operations analysis using models of accident causation. J Const Eng Mgmt 130(2):273−280.
  2. BLS [2010]. Census of fatal occupational injuries (2000−2009). Washington, D.C. Bureau of Labor Statistics.
  3. CDC [2004]. Occupational fatalities during trenching and exca­vation work United States, 1992–2001. MMWR 53(15):311– 314. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5315a2.htm
  4. CFR. Code of Federal regulations. Washington, DC: U.S. Government Printing Office, Office of the Federal Register.
  5. Deatherage JH, Furches LK, Radcliffe M, Schriver WR, Wag­ner JP [2004]. Neglecting safety precautions may lead to trenching fatalities. Am J Ind Med 45:522−527.
  6. Mulhern B, Lentz TJ [2008]. Coming out of the trenches… safely. Hard Hat News Nov. http://hardhat.com/ME2/Audiences/dirmod.asp?sid=D8F3EF8405924C33B5F670EB0A95DCE
    &nm=Association+News&type=Publishing&mod=Publications%3A%3AArticle&mid=8F3A7027
    421841978F18BE895F87F791&id=474F54A087824914BC785DE9FFC92DA9&tier=4
  7. Mulhern B, Lentz TJ [2009]. Trenching, Part 2: Steps for em­ployers. Landscape Management, February 4.
  8. NIOSH [2003]. 38 year-old construction laborer dies when trench walls collapse. http://www.cdc.gov/niosh/face/stateface/ky/03KY107.html
  9. NIOSH [2006]. 29-year old male Hispanic landscape laborer dies when nine foot deep trench collapses. http://www.cdc.gov/niosh/face/stateface/mi/06mi004.html
  10. OSHA Excavations: hazard recognition in trenching and shoring. OSHA Technical Manual, Section V, Chapter 2. Washington, DC: U.S. Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration. http://www.osha.gov/dts/osta/otm/otm_v/otm_v_2.html
  11. Thompson L, Tannenbaum R [1977]. Responsibility for trenching excavation and design. J Geotech Eng Division 103(4):327−338. http://cedb.asce.org/cgi/WWWdisplay.cgi?7322

Para obtener más información (en inglés y español)

Puede encontrar más información sobre zanjas y excavaciones en el sitio web de NIOSH:
Si desea recibir copias de los informes de los estudios de campo de NIOSH que constituyen la base de este documento o información sobre otros temas relacionados con la seguridad y salud ocupacional, comuníquese con NIOSH al:
Teléfono: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Línea TTY: 1–888–232–6348
Correo electrónico: cdcinfo@cdc.gov
o visite el sitio web de NIOSH en www.cdc.gov/niosh
Para recibir boletines mensuales actualizados de NIOSH, suscríbase a NIOSH eNews en el sitio web www.cdc.gov/niosh/eNews.
La mención de cualquier producto o compañía no constituye respaldo alguno por parte de NIOSH. Además, las referencias a sitios web fuera de NIOSH no constituyen un respaldo de NIOSH a las organizaciones patrocinadoras ni a sus programas o productos. Más aún, NIOSH no es responsable del contenido de estos sitios web.

Este documento es del dominio público y puede ser copiado y reproducido libremente. NIOSH invita a los lectores de los documentos Soluciones en la obra a ponerlos a disposición de todos los empleadores y trabajadores interesados.

Como parte de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, NIOSH es una agencia federal encargada de realizar investigaciones y hacer recomendaciones a fin de prevenir enfermedades y lesiones relacionadas con el trabajo. Toda la información que aparece enSoluciones en la obra se basa en investigaciones que muestran que la exposición de los trabajadores a actividades o agentes peligrosos puede reducirse significativamente.
Prevención de muertes de trabajadores por derrumbes en zanjas
DHHS (NIOSH) Publicación núm. 2011-180
Junio de 2011
Gente • Segura • Saludable™
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacionales
4676 Columbia Parkway
Cincinnati, OH 45226-1998

Criterios para determinar la condición de trabajador usuario de pantallas de visualización (PVD)



a) Los que pueden considerarse "trabajadores" usuarios de equipos con pantalla de visualización: todos aquellos que superen las 4 horas diarias o 20 horas semanales de trabajo efectivo con
dichos equipos.
b) Los que pueden considerarse excluidos de la consideración de "trabajadores" usuarios:
todos aquellos cuyo trabajo efectivo con pantallas de visualización sea inferior a 2 horas diarias o 10 horas semanales. 
c) Los que, con ciertas condiciones, podrían ser considerados "trabajadores" usuarios: todos aquellos que realicen entre 2 y 4 horas diarias (o 10 a 20 horas semanales) de trabajo efectivo con estos equipos

Una persona incluida dentro de la categoría (C) puede ser considerada, definitivamente, "trabajador" usuario si cumple, al menos, 5 de los requisitos siguientes:
1º) Depender del equipo con pantalla de visualización para hacer su trabajo, no pudiendo disponer fácilmente de medios alternativos para conseguir los mismos resultados.(Este sería el caso del trabajo con aplicaciones informáticas que reemplazan eficazmente los procedimientos tradicionales de trabajo, pero requieren el empleo de pantallas de visualización, o bien de tareas que no podrían realizarse sin el concurso de dichos equipos). 
2º)No poder decidir voluntariamente si utiliza o no el equipo con pantalla de visualización  para realizar su trabajo.(Por ejemplo, cuando sea la empresa quien indique al trabajador  la necesidad de hacer su tarea usando equipos con pantalla de visualización).
3º) Necesitar una formación o experiencia específicas en el uso del equipo, exigidas por la empresa, para hacer su trabajo.(Por ejemplo, los cursos impartidos por la empresa al  trabajador para el manejo de un programa informático o la formación y experiencia  equivalente exigidos en el proceso de selección).
4º) Utilizar habitualmente equipos con pantallas de visualización durante períodos continuos de una hora o más. (Las pequeñas interrupciones, como llamadas de teléfono o similares, durante dichos periodos, no desvirtúa la consideración de trabajo contínuo).
5º) Utilizar equipos con pantallas de visualización diariamente o casi diariamente, en la forma descrita en el punto anterior.
6º) Que la obtención rápida de información por parte del usuario a través de la pantalla constituya un requisito importante del trabajo. (Por ejemplo, en actividades de información al público en las que el trabajador utilice equipos con pantallas de visualización).
7º) Que las necesidades de la tarea exijan un nivel alto de atención por parte del usuario; por ejemplo, debido a que las consecuencias de un error puedan ser críticas. (Este sería el caso de las tareas de vigilancia y control de procesos en los que un error pudiera dar lugar a pérdidas materiales o humanas)


_____________________________
Fte: INSHT España

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...